User talk:Janwolfe

From Waalt
Revision as of 18:07, 21 May 2011 by Mphifer (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Hopefully you will actually be able to see this post. I had attempted yesterday to set my preferences to allow me to send e-mails so that I could let you know what I had done, but the page does not appear to be cooperating. The double bracketed links that you created when you posted the transcription and translation were already active. In the entry on the "Cases of Interest" page, when you double bracketed the transc. and transl. in the edit function, WAALT automatically created separate pages for them. Once those double bracketed terms are saved, you can go back to the "COI" page and click on those links (they will be red links indicating that the page is empty) and then edit those pages directly. I had to fool around a bit with it to make sure that it actually worked that way, and there are two lines of formatting at the very top that I had copied and pasted from translation pages that Palmer had previously created. Much of my motivation was just to play around with the way the site works, but am glad to hear that the additions helped a bit. I decided to post my transc. and transl. in addition to what you had so that it would be easier to see the differences. I am not entirely certain about the third-to-last line. It looks to me like that second word is manus (Et manus per Johannem Wren et Robertum Men), but I could easily be mistaken - the more I think about it, the more it feels wrong. I am not all that familiar with sixteenth century process, but, whatever it is, it should not substantially change the meaning of the case overall. - MP